Zoekresultaten: 1 vreemd woord gevonden
Klik op het trefwoord voor meer informatie
-
▾ kade, kaai
[wal]
zelfstandig naamwoord ; datering: 1111-1115;Toon/Verberg alles
thema: aardrijk
geleend uit het Keltisch
bron: CW-
▾ Duits
Kai
[door muren versterkte oever voor het laden en lossen van schepen]
datering: 1601-1700 (1601-1650)
status: ontlening onzeker
etymologie: Duden: gall.-fr.-niederl.; der; -s, -e u. -s. Kluge: Entlehnt aus nndl. kaai, das wie ne. quay auf frz. quai beruht. Dieses aus einem keltischen Wort, das kymr. cae "Gehege" (s. unter Hag) entspricht. Zu diesem auch abret. caiou Pl. "Schutzwall", das die Bedeutungsbrücke liefert. Bach: Noch im 17. Jh. wurden übernommmen Küste, Kai, bugsieren, kreuzen. Teuchert: Das nhd. Kai ist nach Kluge-Götze, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprach (1934) 274e nach der Mitte des 17. Jahrhunderts aus ndl. kaai entlehnt, neu entlehnt, der man hinzufügen, denn Wortform und Geschlecht bezeugen Beziehung bremisch-holsteinischen Wortes zu das mndl. Wort über das Französische auf das Keltische zurück (p. 48)., Bluhme: Nederlands: Lehnwort: nl. < frz. < kelt.?
bron: Bach 1965 Bartz 2007 Duden Universal 2003 Duden Fremd 1990 Kluge 2002 Smet 2004 Teuchert 1972 (Duden Fremd, Kluge, Bartz, Bach, Teuchert, Smet 04, Duden Universal, Bluhme)
-
▾ Duits
Kaje
[(beschermings)dijk, oeverversterking]
status: ontlening onzeker
etymologie: DF: niederl.; die; -, -n. Teuchert: Anerkannt ndl. Abkunft ist Kaje f., das Mensing als Notdamm, Schutzdamm, Vorsatz von Pfahlwerk bei Deich- und Wasserbauten erklärt und das Brem. Wb. als bekleidetes Ufer und einen kleinen Notdeich bezeichnet.
bron: Duden Fremd 1990 Teuchert 1972 (Duden Fremd, Teuchert)
-
▾ Indonesisch
kade
[beschoeide of gemetselde oeverstrook; werf voor laden en lossen van schepen]
-
▾ Zweeds
kaj
[wal]
datering: 1691 (1651-1700)
status: ontlening onzeker
etymologie: NEO; Hist.: sedan 1691; av nederl. kaai med samma bet.; av keltiskt urspr. och med bet. 'inhägnad; häck', Törnqvist (ca 1807) aus ndl. kaai aus mnld. ca, caey, keye. Aus frz. quai
bron: NEO 1995 (NEO)
-
▾ Deens
kaj
[wal]
status: ontlening onzeker
etymologie: fra nederlandsk kaai ¯ fransk quai ¯ oldfransk chai 'floddæmning' ¯ gallisk keltisk caii pl. af caios 'stakit, skranke'
bron: Hammerich 1945 (PNOE, OOD, Törnqvist, Saabys, Hammerich 48)
-
▾ Noors
kai
[door muren versterkte oever voor het laden en lossen van schepen]
status: ontlening onzeker
etymologie: BO: gj. nederl fra fr; FuT: von holl. kaai < mnd. kâje = frz. quai.
bron: BO 2005 Falk 1910-1911 Arnesen (BO; FuT, Arnesen)
-
▾ Ests
kai
[wal]
-
▾ Fins
kaija
†verouderd
[wal, haven, werf]
<via Zweeds>
Toon pijlen voor indirecte ontleningen
Germaans (Indo-Europees) Maleis-Polynesisch Fins-Oegrisch
-
▾ Duits
Kai
[door muren versterkte oever voor het laden en lossen van schepen]