Zoekresultaten: 1 vreemd woord gevonden
Klik op het trefwoord voor meer informatie
-
▾ zeker
[veilig, stellig]
bijvoeglijk naamwoord ; datering: 1240;Toon/Verberg alles
thema: mensenwereld
geleend uit het Latijn
bron: CW-
▾ Deens
sikker
[veilig, stellig]
status: Ambigu: Nederlands of Nederduits ; ontlening onzeker
etymologie: fra nedertysk seker ¯ oldnedertysk sikor ¯ latin s•c[rus 'tryg, sikker' dannet af se- 'uden' + c[ra 'bekymring, omsorg'
bron: Becker-Christensen 2005 (PNOE)
-
▾ Sranantongo
seiker
[veilig, stellig]
-
▾ Zweeds
säker
[veilig, stellig]
datering: <1520
status: Ambigu: Nederlands of Nederduits ; ontlening onzeker
etymologie: före 1520; fornsv. siker, säker; av lågty. seker med samma bet.; av lat. securus, till se 'utan' och cura 'bekymmer'
bron: NEO 1995 (NEO)
-
▾ Surinaams-Javaans
séker
[zeker (weten)]
<via Sranantongo>
-
▾ Negerhollands
sekur, seeker, siki
[veilig, stellig]
datering: 1770 (1751-1800)
status: ontlening onzeker
etymologie: sekur, seeker (old 1776), siki (djdj 1926), seeker (Magens 1770, Hesseling 1905: 261). old 1776: onzeker = die no sal mis. Magens 1770: nadruk = ja seeker
bron: Hesseling 1905 Magens 1770 (Magens 1770, old 1776, djdj 1926, Hesseling 1905: 261)
-
▾ Noors
sikker
[veilig, stellig]
status: Ambigu: Nederlands of Nederduits ; ontlening onzeker
etymologie: FuT: von mnd. seker (holl. zeker); NROi: mnty. seker , ty. sicher fra lat. securus , egtl. «uten bekymring»
bron: Falk 1910-1911 NROi (FuT; NROi)
-
▾ Fries
seker
[veilig, vast]
-
▾ Duits
ssäcker, säcker, seker
(dialect)
[stellig, bepaald]
status: ontlening onzeker
afleidingen en samenstellingen: up (ne) säcker(e) Tiet=op een bepaalde tijd, Well seker, seker well=ja zeker
etymologie: Schlüter: Bes. in der Wendung: up (ne) säcker(e) Tiet=op een bepaalde tijd. Bes. in Vreden, Stadtlohn, Gescher und nördlich von Borken belegt; meist ganz veraltet, früher vorhanden gewesen oder als nl. empfunden. Sonnst habe ich nur bei Ramsdorf gehört: Well seker, aucher seker well. Als Bekräftigung, wohl bewusst holl. Sprachgebrauch nachahmend. (…) Seker im Sinne von lat. quidam kommt mich im Mnd. voer, häuriger in Schriften, die holl. gefärbt sind. (Sch-L, 4. 176)
bron: Schlüter 1952 (Schlüter)
Toon pijlen voor indirecte ontleningen
Germaans (Indo-Europees) Creooltalen gebaseerd op een Germaanse taal (Nederlands of Engels) Maleis-Polynesisch
-
▾ Deens
sikker
[veilig, stellig]