Zoekresultaten: 1 vreemd woord gevonden
Klik op het trefwoord voor meer informatie
-
▾ falie
[sluierdoek]
zelfstandig naamwoord ; datering: 1201-1250;Toon/Verberg alles
thema: sociale leven
geleend uit het Frans
bron: EWB2, niet CW-
▾ Engels
fala
[omslagdoek]
datering: 1721 (1701-1750)
status: ontlening onzeker
etymologie: ad. Du. falie.
bron: OED2 1989 (OED2)
-
▾ Frans
faille
[sluier, sjaal]
datering: 1251-1300 (1251-1300)
status: ontlening onzeker
etymologie: L: mot du Nord-Est, d'où taffetas à failles et, par ellipse, faille, étoffe; correspond au néerl. falie, vêtement de femme, d'origine obscure
bron: Dubois 1979 (Larousse, Valkhoff faile)
-
▾ Papiaments
falie
†verouderd
[sluierdoek]
datering: 1875 (1851-1900)
status: ontlening onzeker
etymologie: Uit: Ewijk p. 30
bron: Ewijk 1875 (Ewijk)
-
▾ Duits
Falgen, Falje
(dialect)
[sluierdoek]
<via Frans>
status: ontlening onzeker
etymologie: PfWB: Falgen m.: 'großes, viereckiges Regentuch aus Seide oder Wolle, von Frauen über den Kopf und den ganzen Körper geschlungen', Falgen [Klein Prov. 105]. — Nach RhWB Rhein. II 258/59 zu frz. faille 'Frauenmantel aus Seidenstoff', dieses aus ndl. falie 'Schleier'. — RhWB Rhein. II 258/59 Falje; Bad. II 9 Falge.
bron: PfWB 1965-1997 (PfWB, RhWB)
-
▾ Deens
faillie
[sluierdoek; sterke zijden stof]
<via Frans>
status: ontlening onzeker
etymologie: (fr) flamsk hovedklæde for kvinder; en slags nålestrik, stærkt silketøj. Bang zegt niets over Nederlands, maar zie Frans en Duits (Stefan).
bron: Bang 1976 (Bang)
Toon pijlen voor indirecte ontleningen
Germaans (Indo-Europees) Romaans (Indo-Europees) Creooltalen gebaseerd op een Romaanse taal
-
▾ Engels
fala
[omslagdoek]